《白话版“尚书解”》
第43节

作者: 长安射天郎
收藏本书TXT下载
  伊尹是商汤的绝佳搭档,对成就辉煌霸业做出了旁人无法替代的贡献。所以《诗经?商颂?长发》里盛赞他“实维阿衡,实左右商王。”周代的青铜器金文也颂扬他“伊少(小)臣佳辅,咸有九州,土禹之堵。”商汤去世后,伊尹还辅佐过两届商王,加上本篇的主人公太甲,伊大佬是名副其实的四朝元老。不过也有研究者反对伊尹四朝元老说,认为汤哥挂了后上位的就是太甲。

  这位伊老爷子帮助商汤东征西讨,他们的成绩把氐羌之族都震慑得“莫不敢来享,莫不敢来王,曰商是常。”伺候太甲前他已经辅助过三位商王,多年权倾天下,所以老头脾气大、说话横,这些其实都可以理解啦!
  日期:2012-04-19 18:47:06
  ◆太甲中第六
  【太甲中要意】
  射天郎曰:本篇记述的是伊尹迎归太甲后俩人之间的君臣对话,重点是伊尹交代太甲要向先王学习,恪守王道。
  【原文】

  惟三祀十有二月朔(1),伊尹以冕服奉嗣王归于亳(2),作书曰:“民非后(3),罔克胥匡以生(4);后非民,罔以辟四方(5)。皇天眷佑有商,俾嗣王克终厥德,实万世无疆之休(6)。”
  王拜手稽首曰:“予小子不明于德(7),自厎不类(8)。欲败度,纵败礼(9),以速戾于厥躬(10)。天作孽,犹可违(11);自作孽,不可逭(12)。既往背师保之训(13),弗克于厥初(14),尚赖匡救之德(15),图惟厥终(16)。”
  伊尹拜手稽首曰:“修厥身,允德协于下(17),惟明后(18)。先王子惠困穷(19),民服厥命,罔有不悦。并其有邦厥邻(20),乃曰:‘徯我后,后来无罚(21)。’王懋乃德(22),视乃烈祖(23),无时豫怠(24)。奉先思孝(25),接下思恭(26)。视远惟明;听德惟聪。朕承王之休无斁(27)。”
  日期:2012-04-19 18:57:21
  【正文注释与译文】

  (1)三祀,太甲三年。
  (2)冕服,王之礼服、朝服。
  (3)民,民众。非,没有。后,君主、领袖。
  (4)罔克,不能。胥匡,相匡。生,指民生、生存。
  (5)辟,王。

  (6)休,福祉。
  (7)予小子,太甲的自称,因年轻而谦称“小子”。不明,不显;也可理解为“不敏”,不黾勉的意思。
  (8)厎,致、招。不类,不类于先王的意思。
  (9)欲败度,纵败礼:欲,心念。败,败坏。度,法则。纵,恣纵。
  (10)速,招致。戾,罪咎。

  (11)作,兴起,这里指降下。孽,祸、灾。违,远离、回避,引申为应付。
  (12)逭(huàn),逃。
  (13)既往,从前。背,违背。师保,指太(大)师和太(大)保,都是周代的最高荣誉官职,即“三公”中的两种,由此也可见本篇是伪作。也可理解这里的“师保”是指伊尹。
  (14)厥初,指即位之初。
  (15)尚,这里应该通“上”,为示尊敬伊尹。匡,正;匡救,挽救。
  (16)图,指望、图谋。终,这里指以后。

  (17)允,信、诚。协,协和、与……好。
  (18)明,显、圣明。后,君主。
  (19)子惠困穷,即“爱民如子”;惠,爱。困穷,都是指遭遇困难的人们。
  (20)有邦,通“友邦”。
  (21)徯,等待。我,我们。后,君主。罚,灾难。
  (22)懋,勉励。乃,你。

  (23)视,效法。烈祖,有大功德的祖先。有的版本这里做“厥祖”,从文法上讲重复了。
  (24)豫,逸豫。怠,怠慢、忽视。本句中的“时”还可能通“事”。
  (25)奉,侍奉、事奉。
  (26)接,这里是“与……在一起”的意思。
  (27)承,承受,这是恭维的客套话。无斁,不厌倦。理解为“无已”也通。

  日期:2012-04-19 19:02:58
  太甲三年十二月朔日,伊尹让小甲身穿王者服饰回到亳都,他作书宣布:“群众没有领导,就无法组织力量干大事;领袖失去群众拥护,就无法称王天下。皇天眷顾保佑我们商朝,让嗣王小甲终成美德,拿到当领导的文凭,这可是万世无疆的福分啊!”
  小甲行礼回答:“小哥我从前糊涂,自讨没趣。欲念过盛有伤法度,放纵自我违反礼仪,以至于自作自受。老天降祸,尚且可以回避应对;要是自己作孽,那就肯定死翘翘啦。从前我不听常委们的戒训,刚当领导时表现不好,多亏同志们挽救帮助了我,让我又上岗争取将来干好!”
  伊尹对王行礼后说:“慎修王德,以德服人,这是好领导的风范。先王汤哥爱民如子,对弱势群体常施恩惠,民众就拥戴和听从他,上下都happy!连友邦和邻国的人们也说:‘等待我们的领导吧,领导来了苦日子就到头了。’我王要勉励自己的德行,以您伟大的祖先为楷模,不再逸豫怠政。事奉先人要心怀孝意,面对臣下要不忘恭敬。看得远叫做明,听得清谓聪。我祝大王福寿无疆。”

  日期:2012-04-19 19:07:21
  【题外话】
  射天郎曰:第二集的故事情节很简单,伊尹安排学业有成、拿到从业资格证的太甲同学重新上岗当国王了。
  本篇要留意两点:
  ①按照“古本竹书纪年”的说法,伊尹在太甲七年自立为王,太甲自己偷偷地潜入了商都,后来夺回王权并杀了伊尹,但他却宽容地对待伊尹的子嗣。“古本竹书纪年”一般被认为可信度很高,偏偏这处却让人难解,因为从甲骨卜辞和《诗经》来看,商王室对伊尹是极其尊重的。总之,读者喜欢相信哪种说法都行,反正贫僧是有点小糊涂了。

  ②本篇中出现了“并其有邦厥邻,乃曰:‘徯我后,后来无罚。’”这可以与《仲虺作诰》的类似记述互证,说明商汤当年确实很受其他国家的老百姓欢迎,不过诸侯或贵族则看来有意见。
  此外,本篇也属于仿古文风格。
  日期:2012-04-23 20:33:06
  ◆太甲下第七
  【太甲下要意】

  射天郎曰:本篇是伊尹退休前对王太甲的工作交代。
  【原文】
  伊尹申诰于王曰(1):“呜呼!惟天无亲(2),克敬惟亲。民罔常怀(3),怀于有仁。鬼神无常享,享于克诚(4)。天位艰哉(5)!德惟治,否德乱。与治同道,罔不兴;与乱同事,罔不亡。终始慎厥与(6),惟明明后(7)。先王惟时懋敬厥德(8),克配上帝(9)。今王嗣有令绪(10),尚监兹哉(11)。若升高,必自下,若陟遐,必自迩(12)。无轻民事,惟艰;无安厥位,惟危。慎终于始。有言逆于汝心,必求诸道(13);有言逊于汝志(14),必求诸非道。呜呼!弗虑胡获(15)?弗为胡成(16)?一人元良(17),万邦以贞(18)。君罔以辩言乱旧政,臣罔以宠利居成功,邦其永孚于休(19)。”

  日期:2012-04-23 20:35:15
  【正文注释和译文】
  (1)申,一再、反复。诰,告。
  (2)这句意思是“天无常亲”。
  (3)常,固定的、不变的。怀,这里指归属感。
  (4)鬼,亡灵。神,神灵。享,享食。这两句实际是说:如果祭祀者缺乏诚意,鬼神对他的祭品也没有兴趣,当然更谈不上保佑祭者了。
  (5)天位,即大位,指王座。

  (6)与,相与,交往的人。
  (7)惟,通“为”。明明,双字强调句式。后,君主。
  (8)时,这里指时刻。懋,勉励。
  (9)配,配得上。这句实际应是指商汤死后升天,配享于天帝左右。
  (10)嗣,继承。令,好、善。绪,事业。

  (11)尚,表希望的助词。监,通“鉴”,以……为鉴。
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.