越国在古代是在江浙地区,越国位处偏远地区变的强大无比,中原君主当然惶恐,这就好比我们的邻国日本鬼子突然之间便得强大无比,我们中国当然也会惧怕,也不希望这样。当边缘邻国强大无比的时候,中原君主都会说,“这个不是我们所能控制的了”。其实权臣专政,君主造蒙蔽也是这一个道理。权臣掌握了大权之后,君主也同样会说,“这个也不是我可以控制的了”。隐晦的点出:其实源头很简单,防微杜渐,遏制他们的发展。
着重的突出“窃国大盗”专权之后的严重性,举出田氏代齐的例子,范氏、中行氏、智氏、赵氏、魏氏、韩氏六卿专政晋国导致晋国被赵魏韩三家瓜分的例子来说明,我们不可以照着以前的发生过的老路来前进。
越国虽然国富民强,但是中国和诸侯国都知道他们强大对我们自己是不利的。然而他们去掩饰的说:“这个不是我们所能控制了的了。”如今一个国家地大物博,然而君主如果遭到蒙蔽,大臣们擅自专权,那么君主就说国家不是我所能控制了的了。君主虽然知道自己的国家没有像越国那么遥远,但是其实越国遥远无法控制,自己的大臣专权,导致自己无法控制自己的国家,君主不知道这其中的类似之处啊。所谓齐国灭亡,并不说齐国土地城池没有了,而是因为吕尚的后氏不能管理国家却被大臣田氏控制了;所谓晋国灭亡,并不是说晋国的土地城池没有了,是因为姬氏后代无法管理自己的国家而被六卿控制。如今大臣们掌握权柄,独裁专政,而君主不详查,不懂收回大权,这就是君主昏庸。和死人患了一样的病,那么也活不久了;和亡国患了同样的错误,那么也活不久了。如今我们查考齐国、晋国就可以遵循足迹,从而避免。如果想让国家长治久安国富民强,就不要做齐晋两国做的错误的事情。
日期:2011-12-22 08:14:11
凡法术之难行也,不独万乘,千乘亦然。人主之左右不必智也,人主于人有所智而听之,因与左右论其言,是与愚人论智也;人主之左右不必贤也,人主于人有所贤而礼之,因与左右论其行,是与不肖论贤也。智者决策于愚人,贤士程行于不肖,则贤智之士羞而人主之论悖矣。
人臣之欲得官者,其修士且以精洁固身,其智士且以治辩进业。其修士不能以货赂事人,恃其精洁而更不能以枉法为治,则修智之士不事左右、不听请谒矣。人主之左右,行非伯夷也,求索不得,货赂不至,则精辩之功息,而毁诬之言起矣。
治辩之功制于近习,精洁之行决于毁誉,则修智之吏废,则人主之明塞矣。不以功伐决智行,不以叁伍审罪过,而听左右近习之言,则无能之士在廷,而愚污之吏处官矣。
在“窃国大盗”叙述了很多之后,这一段没有开始来讲君主身边的近臣,君主身边的近臣,一部分“昏庸”,“愚蠢”但是却能讨君主的欢心,君主发现有才能的人和有修养的人却要和近臣来议论,也就是导致有才能的人和有修养的人他们的命运决定在昏庸,愚蠢人的手中。因此他们就羞于近臣为伍,导致君主言路阻塞,被群臣蒙蔽。
大凡法术难以施行,无论在万乘之国还是千乘之国都是一样的。君王身边的近臣不一定聪明之人,君王观察群臣发现有才能的人而准备听取他们的意见,却先与身边的近臣讨论他们的言论,这就是愚蠢的人议论聪明的人;君王身边的近臣不一定都贤明,但君王观察群臣发现有贤能之人准备以礼相待,却先与身边左右近臣讨论他们的行为,这是和昏庸之人议论贤能的人。聪明人制定计策却听命于愚蠢的人,贤德之人是否真的有品评德行却要看昏庸无能之辈,因此聪明的人有贤能的人会感到羞耻,那么君主的论断就必定是荒谬的啦。
臣子中想要得到官位的人,那些有修养的人将用精致简洁的操行来约束自身,那些聪明的人将会合理处理事务来使业绩有所增长。那些有修养的人不会用钱财贿赂讨好他人,秉持精致简洁的操行从而更不会曲解法律来进行治理官职;因此有修养之人与聪明的人不会讨好君主身边的近臣、也不会听取私下的说清,接受私下的货物。君王身边的近臣,品行不像伯夷,近臣对他们求财不得,贿赂结交他们也不得,那么他们(聪明、有修养的人)建立的成就就会被抹杀,并且对他们诬陷诋毁的言论也会兴起。
为政清明然后建立的功勋却受制于君王宠信之人,道德名声取决于君主宠信的人的诋毁或赞誉,因此有修养有才智的官员不会被任用,那么君王的言路、明察就会被壅塞。不用功绩来评定群臣的才智和品行,不多次比对审理罪过,然而听从身边近臣以及宠信之人的建议,那么无能之辈将立于朝廷,并且愚蠢腐败的官吏将居在重要的职位。
日期:2011-12-22 08:14:37
万乘之患,大臣太重;千乘之患,左右太信;此人主之所公患也。且人臣有大罪,人主有大失,臣主之利与相异者也。何以明之哉?曰:
主利在有能而任官,臣利在无能而得事;
主利在有劳而爵禄,臣利在无功而富贵;
主利在豪杰使能,臣利在朋党用私。
是以国地削而私家富,主上卑而大臣重。故主失势而臣得国,主更称蕃臣,而相室剖符。此人臣之所以谲主便私也。故当也之重臣,主变势而得固宠者,十无二三。是其故何也?人臣之罪大也。臣有大罪者,其行欺主也,其罪当死亡也。智士者远见而畏于死亡,必不从重人矣;贤士者修廉而羞与奸臣欺其主,必不从重臣矣,是当涂者徒属,非愚而不知患者,必污而不避奸者也。大臣挟愚污之人,上与之欺主,下与之收利侵渔,朋党比周,相与一口,惑主败法,以乱士民,使国家危削,主上劳辱,此大罪也。臣有大罪而主弗禁,此大失也。使其主有大失于上,臣有大罪於下,索国之不亡者,不可得也。
这一段是梳理群臣、近臣与君主的矛盾,我们现在也可以理解为下属于上属的矛盾,“主利在有能而任官,臣利在无能而得事;主利在有劳而爵禄,臣利在无功而富贵;主利在豪杰使能,臣利在朋党用私。”“国地削而私家富,主上卑而大臣重”,“主失势而臣得国”,“主更称蕃臣,相室剖符(燕国丞相子之当国)”。通过一系列的排比指出,在根据以往君主交替,权臣就会被杀,来指出权臣范了大罪,也就是独行专政,蒙蔽君主,是必须要杀的。
正是因为有“智士者远见而畏于死亡”,“贤士者修廉而羞与奸臣欺其主”,所以他们不愿意去依附权贵。
也就是说依附权贵的人都是“非愚而不知患者,必污而不避奸者”。因此他们勾结在一起,那么对国家的残害就大了“上与之欺主,下与之收利侵渔,朋党比周,相与一口,惑主败法,以乱士民,使国家危削,主上劳辱”。最终导致国家灭亡。
万乘之国的祸患:大臣的权柄过重;千乘小国的祸患,对身边的近臣过于信任;这是所有君王共有的祸患。臣子范了严重的罪,君王必有重大的过失,这是因为臣子和君王的利益是不一样的啊。为什么要这么说呢?因为:
君王的利益在于任用有才能的人做官,臣子的利益在于没有才能而得到官职;
君王的利益在于赏赐有功劳的人爵位俸禄,臣子的利益在于没有功劳而得到荣华富贵;
君王的利益在于广收天下贤人,对他们知人善用,让他们各司其职,臣子的利益在于广交党羽,结党营私。
因此国家土地越被削弱而权臣的封邑却越富裕,君王地位越卑下而权臣地位就越贵重。所以君王失去权势而权臣控制了国家,君王改称自己为臣子而让丞相掌握虎符,任命官吏的权利。这就是大臣欺骗君主以求谋得的私利。所以在当朝掌权的臣子,在君王更替变化之依然得宠的,十个之中没有二三人。这是为什么呢?因为这种臣子的罪恶太过严重。臣子中有重大罪恶的人,他的所作所为都是为了欺骗君王,他们的罪行依法应当处死。
有才智之士因目光远见,畏惧身将致死,必然不会追随权臣;有贤能之士因修身廉洁,羞于与权臣一起蒙蔽君王,必然不会追随权臣。因此追随这个权臣的乌合之众,他们不是愚蠢就是不知祸患呆瓜,必然不懂廉洁,贪污腐败并且大肆收纳亡命之徒。权臣依靠这些愚蠢腐败之人,对上和他们一起蒙蔽君王,对下和他们一起坐收渔翁之利,一起结党营私,同进同退,干扰君王,败坏法纪,扰乱民众,使国家面临灾难,遭到削弱,导致君王忧劳成疾,频繁受辱,这是最大的罪啊。臣子有如此的罪行而君王不禁止这些罪行,这是严重的过失啊。如果君王在上有严重的过失,臣子在下严重的罪行,想求得国家不被灭亡,这也是不可能做到的啊。
日期:2011-12-22 08:15:03
孤愤,通篇都有种悲壮的气氛蕴含在其中。法术之人面对当时朝政黑暗,奸臣当道,君主昏庸的困境,有“五不胜”,还伴随着“二危”。但是为了理想,为了天下大治,法术之人还在孜孜不倦的努力着。
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.