《酒暖回忆思念瘦——唐宋词里的风流韵事》
第23节作者:
西门杏庵 据说,和了这首词后,唐婉不久便郁闷成疾而死。
唐婉的这首词,比较好懂一些,我用今天的语言“翻译”一下:世清冷漠,人情令人厌恶。自从离开你之后,我的天空连星星都暗了,我的心情有多糟糕,你只要看看“雨送黄昏花易落”的情景就什么都知道了。读了你的词之后,我成了泪人儿,一夜都在流泪,知道拂晓的风吹干我脸上的泪花,但残留的泪痕还挂在脸上,很想把心事说出来,可说给谁听呢?只好独自倚斜阑,难!难!难!
如今,物是人非,今天已非昨日。病像鬼一样缠绕着我。冰冷的泪呀流到夜的尽头。内心的苦谁能明白?白天怕人问我为什么伤心,只好强颜欢笑,把泪吞咽到肚子里。瞒!瞒!瞒!
隐瞒一切,不想让人知道。
这两首以血泪和生命写成词,如泣如诉,读来让人肝肠寸断。据说,陆游得知唐婉的死讯后,痛不欲生,吃不下饭睡不着觉。“沉园题词”成了他永远的痛。后来多次到沈园题诗怀念。烟雨沈园中,陆游一直想着她的唐琬。陆游75岁那年,唐琬去世40年,他仍然念念不忘,“每入城,必登寺眺望,不能胜情”,重游故园,踯躅在满地落叶中,挥笔和泪,作《沈园》诗:“城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。”
81岁那年,陆游再来沉园,写下了这样的诗句:“路近城南已怕行,沈家园里更伤情。香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。城南小陌又逢春,只见梅花不见人。玉骨久成泉下土,墨痕犹锁壁间尘。”诗中以梅花作为意象,既向世人表明自己的情操——“零落成泥碾作尘,只有香如故”,也暗示唐琬高洁的品行和坚韧的节操,表明对唐琬的爱情至死不变。
一直到84岁,离逝世只一年的时候,陆游还坚持再次重游沈园,怀念唐婉,题写《春游》诗云:“沈家园里花如锦,半是当年识放翁。也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。”他显然预感到自己将不久于人世了,仍然念念不忘唐琬。陆游用自己的一生,唱出了一段凄婉感人的爱情悲歌。
终其一生,陆游都没有走出他对唐琬的怀念。
《钗头凤》写得太好了,难怪引发人们的强烈共鸣。
钱钟书先生的《宋词选注》(北京三联书店,2002年5月北京第1版)选了陆游31首词,论入选数量比苏东坡的还多,我不明白的是,为什么钱偏偏不选这一首。是那个年代的特殊“需要”还是因为这首词的“不够爱国”或者说“思想性”不高?
无论专家学者怎么看,事实是,《钗头凤》中讲述的悲情故事,已成为千古绝唱。
日期:2010-04-06 01:16:34
陆游和表妹唐婉的爱情故事
众所周知,《钗头凤》写的是陆游和表妹唐婉的爱情悲剧。陆游是一个什么样的词人?唐婉又是什么样的女人呢?他们两个人既然如此相爱,为什么又被拆散呢?他母亲为什么狠心做棒打鸳鸯的事情呢?
在《红楼梦》第48回里,香菱笑着说:我只爱陆放翁的诗:“重帘不卷留香久,古砚微凹聚墨多。”
陆游出身于世宦之家,高祖是宋仁宗时太傅陆轸,祖父陆佃,父亲陆宰。钱钟书先生在《宋词选注》(北京三联书店,2002年5月北京第1版)中对陆游的简介大意如下,陆游(1125——1210),字务观,自号放翁,山阴人(今浙江绍兴),有《剑南诗稿》。他的作品有两个方面:一方面是悲观激昂,要为国家报酬雪耻,恢复丧失的僵土,解放沦陷的人民;一方面是闲适细腻,咀嚼出日常生活的深永的滋味,熨帖出当前景物的曲折的情状。他的学生称赞他说:“论诗何止高南渡,草檄相看了北征”;一个宋代遗老表扬他说:“前辈评宋渡南后诗,以陆务观拟杜,意在寤寐不忘中原,与拜鹃心事实同”。除了在明代中叶他很受冷淡以外,陆游全靠那第二方面去打动后世好几百年的读者,像旧社会里无数客堂、书房和花园中的挂的陆游诗联都是例证。就此造成陆游是个“老清客”的印象。
宋高宗绍兴十四年,二十岁的陆游和表妹唐婉结婚了。婚后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”。
陆游和表妹唐婉从小青梅竹马,耳鬓厮磨,感情甚笃。唐婉,字蕙仙,自幼文静灵秀,不善言语却善解人意。唐婉是个非常有才华女子。既然如此,唐婉的婆婆、陆游的妈妈为什么母亲棒打鸳鸯、非要拆散他们的呢?难道是嫉妒他们的感情太亲密?这恐怕说不过去。天下做母亲哪个不希望自己的儿子幸福呢?陆游的妈妈坚持让他们离婚,无论陆游怎么哀求都没有用。
这到底是为什么呢?根据陆游自己在晚年的诗作(《剑南诗稿》卷十四)中记载,母亲强迫他离婚的原因是因为唐婉不能生孩子。
母命难违,万般无奈之下,陆游只得与唐婉忍痛“离婚”,休掉唐婉。后来,母亲拖人,给陆游介绍了王氏,安排他们结婚。果然,陆游与王氏结婚后,很快生出了孩子。陆游共有七子。《陆游年谱》中有记述:长子陆子虞,次子陆子龙,三子陆子修,四子陆子坦,五子陆子约,六子陆子布,七子是陆子聿。
唐婉呢,也迫于父命,改嫁“同郡宗子”赵士程。
唐婉与陆游的爱情本是十分完美的结合,却毁于世俗的风雨中。赵士程虽然重新给了她感情的抚慰,但毕竟曾经沧海难为水。
日期:2010-04-06 01:18:19
陆游活了86岁,爱吃薏米和木耳
《卜算子•咏梅》
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥辗作尘,只有香如故。
陆游这首词,我用今天的语言“翻译”一下,大意是:驿站外的断桥旁边,一枝梅花独自开放,无人观赏和培护。已经到了黄昏时分,这枝梅花还在那里独自伤感、忧愁,更何况还要遭受风吹和雨打。
她本来无意去和百花比鲜艳,任凭群芳嫉妒。即使是梅花零落了,花瓣被往来的车辆碾作尘土,那么,梅花的香气还是依然如故。
陆游在咏梅,也是在写自己,表明自己的追求和品格。“群芳”爱嫉妒就嫉妒好了,我才不管那么多呢,我不会改变我的初衷,我不会同流合污。风吹雨打又怎么样?我不怕,也习惯了。
陆游出生不久,金兵就攻陷了北宋首都汴京,把大宋皇帝抓去当俘虏了。陆游生在一个动乱的年代,自己深受金人南侵、北方沦陷之苦,陆游打小就随家人颠沛流离。当时很多士大大夫比如陆游、辛弃疾等都是坚定的主战派,立志要抗击金国,收复失地,还我河山。陆游坚决主张北伐,直到死前还作《示儿》一诗:“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭毋忘告乃翁。”
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.