为力不同科:為力謂力役之事也。科,品也。古者役使人。隨其強弱為科品。使之有上中下三等。周末則一概使之。無復強弱三科。與古為異。此明古不同科也。---这是直接从《集解》淘来的。
古:故也。
【解】此讲以礼待人之道。射主皮不是每个人都能做到的,但符合射仪的修养却是每个人都可以去做到的;服役的百姓能力也是各不相同的。尽心去做却是每个人都能做到的,所以合理的做法是要求人们能够做到的。
本章和以下三章都是讲礼在尽心而为。
日期:2011-7-4 8:27:00
3.17子貢欲去告朔之餼羊。子曰:賜也,爾愛其羊,我愛其禮!
【译】子贡想要省去告朔用的餼羊。孔子说:赐啊,你爱惜的是那头羊,我爱惜的是那个礼。
【注】告朔:一种祭礼
饩羊:祭礼上供奉的羊----活羊或生羊肉。
【解】参见上章。子贡这个家伙是个大款,花钱跟流水似的,又是孔子的弟子,应该执礼甚恭。而欲去其羊,可以想见当时礼崩乐坏到了什么程度。孔子爱其礼是教训子贡有能力而不尽力,非礼也。祭如不祭。
日期:2011-07-05 08:34:27
3.18子曰:事君盡禮。人以為諂也
【译】孔子说:侍奉君上过于追求礼仪完美,人们当然会认为这是在谄媚!
【注】也:放在句尾表示肯定。
人以为谄也:这是一个表肯定的陈述语句。什么意思?就是这样一个句子表现了孔子对“人以为谄”这种态度的承认。就是说孔子认为要做到“事君尽礼”几乎是不可能的。因为“礼后乎”。当“和”不适宜时,要“以礼节之”,当“仁”不让时,“礼”就“后乎”鸟。这里的曲解主要发生在对“以为”的错觉上。这里的“以为”不是现代语言中带有主观推断色彩的“认为”----通常有“误认为”的含义,而是作为一般判断---基本符合客观实际---的“把……认知为”。
《左传昭公二十八年》仲尼闻魏子之举也,以为义……又闻其命贾辛也,以为忠。
《左传•襄公十五年》,玉人以为宝也,
而作为推断意味的“以为”,通常在说话者自指的时候出现,比如组合成“吾以为”的形式。但很少见。而且这种推断通常也不是像“误认为”那么不靠谱。
《左传昭公二十六年》公曰:吾以为在德。
可是历来的注疏都选择了同样的论调。你见他们什么时候这么一致过?在他们眼里,只有君,没有民啊。
【解】能尽礼者其王莽乎?然皆不以为谄。人的智力真的是在进步吗?
本章一个重要的观点:尽礼不等于尽心。与上一章辩证。
参见3.16。又见下两章。还有……,对,《为政第二》最后一章。如果下级官员对上级只顾着尽礼了,对百姓就很难做到义了!那下级官员对上级该怎么做?下一章告诉你。
日期:2011-07-06 08:24:04
3.19定公問:君使臣,臣事君,如之何?孔子對曰:君使臣以禮,臣事君以忠。
【译】定公问孔子说:国君指使臣下,臣下侍奉国君,该怎样做呢?孔子回答说:国君依靠礼来指使臣下,臣下就会掏心掏肺来侍奉国君。
【注】定公:鲁定公。鲁国国君。
君使臣以禮,臣事君以忠:你让那些搞论语注疏的所谓鸿儒把本章和上一章合起来注解一下。事君应该尽礼还是以忠,不要想,快答!哈哈哈。他们就是睁着眼说瞎话。切。
【解】参见上一章和3.16。君使臣尽礼可,臣事君以忠先,后人多不以为然,或曰:食人之禄,事人以忠。子曰:放tmd屁,看你就是五毛。
日期:2011-07-07 08:37:42
3.20子曰:關睢,樂而不淫,悲而不傷
【译】孔子说:《关雎》表现的情感,快乐而不放纵;忧愁而不抑郁。
【注】《关雎》:《诗》中的一篇,孔子删定《诗经》后的第一篇。在这一点上,我对夫子是五体投地。同时表示强烈鄙视毛亨叔侄一下。很明显孔子这样做就是在歌颂爱情,歌颂人的正常的、自然的情感。只有被阉割的思想才说得出“《关雎》,后妃之德也”这样的屁话。孔子对爱情的观点,lz以为没什么不妥的。这在《乡党色斯举章》也能反映出来。而孔子将《关雎》定为《诗经》第一篇,同样反映了孔子尊重人的基本情感的伦理观。这些人性化的思想怎么会导出吃人的礼教?总得讲点逻辑吧。谁干的谁负责,没必要让孔子背书。不是有一类学者讲历史唯物主义吗?在这儿他们的主义呢?他们的学术良心呢?
这里说点不算题外的题外话。Lz搞这个东西目的是为了还原孔子,可是《论语》是整个早期儒家的语录集,而不是孔子一个人的,所以并不能完全准确地反映孔子个人的思想。要全面认识孔子,还有一些资料可以参考,包括《诗》《书》《易》《仪礼》《春秋》等。这些典籍,某种程度上讲,可以说是孔子思想的来源和表现。而对于lz来说,这些东西可以拿来佐证lz关于《论语》的观点,但不能用来批判《论语》本身的观点。因为那样做,就脱离了《论语》,成了关于孔子思想的论文。应该说,《论语》对孔子思想的扭曲还是极为有限的。虽然偶有断章取义之处,间或夹带点儿私货,但我们只要认为孔子作为思想巨人,思想是成体系的,总能在这些地方发现破绽的。
淫:《康熙字典》,过也。对应起来耽于或纵情似乎更准确。
《尚書•大禹謨》罔淫于樂。
《尚书•无逸》其无淫于观。疏:郑玄云,淫,放恣也
伤:过分悲伤,
《诗经 苕之华》心之忧矣,维其伤矣
《诗经•鹿鸣之什》我心伤悲
古人单音节搞掂的意思,lz用双音节也表述不清。弄成词组都很别扭。弄成句子有时都不准确。失败啊。
【解】事君尽礼,乐而淫,悲而伤。皆不可。为尽心亦当有节。
日期:2011-07-08 08:13:18
3.21哀公問社於宰我,宰我對曰:夏后氏以松,殷人以柏。周人以栗,曰:使民戰栗。子聞之曰:成事不說,遂事不諫,既往不咎。
【译】哀公向宰我问“社”的问题。宰我回答说:夏后氏用松木做社主,殷人用柏木。周人用栗木,意思是让百姓“战栗”。孔子听说这件事后说:过去的事,就不要再揪着不放了。
【注】宰我:又名宰予。字子我,孔们十哲之一,言语第一。但在《论语》中基本是反派人物。不过奇怪的是lz对这个《论语》第一反派是莫名我就喜欢你,深深爱上你。大概lz认为在孔子弟子中他是唯一一个勇于在思想上打破孔子窠臼,并且心直口快的真君子。
社:《说文》,地主也。即土地神。当时立社一般根据社所处位置种上适宜生长的树木作为社主。
夏后氏:即指夏朝,相应的殷人指殷商。
成事,遂事,既往:皆指已经过去的事。
说,谏,咎:谈论。批评。怪罪。
【解】孔子大概认为周以栗为社主的做法不合适,而宰我又老说这件事。因此用三种不同表述方法来批评宰我。而用三种不同表述方式说同一个意思,大概是孔子针对宰我口才很好的教育法。
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.