《开谈『传习录』王阳明心学圣经独家趣解》
第53节作者:
沙滩孤雁 日期:2012-05-25 20:54:10
065
【原文】
问:“先儒曰‘圣人之道,必降而自卑。贤人之言,则引而自高①。’如何?”
先生曰:“不然。如此却乃伪也。圣人如天,无往而非天,三光②之上天也,九地③之下亦天也。天何尝有降而自卑?此所谓大而化④之也。贤人如山岳,守其高而已。然百仞者不能引而为千仞,千仞者不能引而为万仞。是贤人未尝引而自高也。引而自高则伪矣。”
①自高,出自《二程外书》,原文是“圣人之教人,俯就之若此,犹恐家人以为高远而不亲也。圣人之言,必降而自卑。不如此则人不亲。贤人之言,必引而自高。不如此则道不尊。”
②三光,日月星。
③九地,中国古代往往以“九”代表数的终极,九地,即地的终极,即地底的意思。
④大而化,语出《孟子》,原文“充实而有光辉之谓大,大而化之之谓圣。”
【译文】
有人问:“程颐先生说的‘圣人之道,必降而自卑。贤人之言,则引而自高。’这样说行吗?”
阳明先生说:“不是这样。这样说就有点装了。圣人就像天,无处而非天,日月星的上面是天,九层深的大地下面还是天。天何尝降低自己而让自己处于底下的位置?这就是《孟子》中说的‘大而化之之谓圣’。贤人就如同山岳,保持他的高而已。然而百仞高度的山不能硬拉伸到千仞,千仞高度的山也不能拉伸到万仞。可见贤人未尝引而自高过,引而自高就是在装了。
【解析】
这段中的“伪”字,我翻译成了网上比较流行的“装”字,这个意思大家都比较了解,而且翻译成这样我觉得还是比较传神的。
先说下程颐先生说这些话的背景,在《论语》中有这样一句话“子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”大意翻译一下,孔子谦言说,我有知识吗?我没有知识啊。有鄙夫(鄙夫指那些粗钝没有文化知识的人)向我请教,我对他所请教的问题一无所知,也就是尽力提撕其所问问题的来龙去脉(而让其自己开悟)罢了。
孔子这里主要是表明其对于求知的态度,世界上具体的问题千千万万,孔子这里承认了自己不是全知全能的,但是有一点他是能的,这一点就是人认识世界的方式,这种认识世界的方式,具有普遍适用性,具体的问题就像鱼,孔子无法给你鱼,但是他会教给你打渔的方式。这正是孔子被尊为圣人的原因之所在。
孔子对于鄙夫的问题,采取的方法就是,启发鄙夫对自己所提问题的前因后果进行自我探索,用鄙夫自己所能理解的程度让他们自行思考解决。孔子在这里做的工作,更像我们现代所说的政治思想工作,或者说是扮演心理干预师的角色。
于是,程颐对孔子的这段话就这样理解,他说,你看,孔圣人对于鄙夫的问题都竭诚开导,他就开始揣摩孔子的心思,孔子“俯就”于鄙夫,就是怕回答问题如果用语太高深,难以与鄙夫进行顺畅的沟通,“犹恐家人以为高远而不亲也。”这里的“家”是通假字,通“假”字,意思是犹恐给人以谈论的过于高远过于学院派的印象,从而导致鄙夫不肯亲近于你而讨教。
于是程颐得出了结论,“圣人之教人,俯就之若此,犹恐家人以为高远而不亲也。圣人之言,必降而自卑。不如此则人不亲。贤人之言,必引而自高。不如此则道不尊。”但是这里有点问题,程颐说的“降而自卑”,应该是指的说话的态度、方式,采用鄙夫所能接受的交流形式称之为“降而自卑”。但是他开导鄙夫所用的“道”,(这里说的“道”是方法、原理的意思)是没有尊卑的,对不同的人采取不同的开导方法,这种“道”具有没有感情色彩的普适性,又有什么尊卑可言呢?
但是程颐后面说的“贤人之言,必引而自高。不如此则道不尊。”我觉得就产生了逻辑上的混乱了,前面说的“必降而自卑”是指沟通的方式、态度,是实现“道(方法、原理意思)”的表现形式。而后面说的“贤人之言,必引而自高。”就有问题了,因为你程颐这里说的“贤人之言”,到底是说“道”的表达形式,还是“道”的表达内容呢?如果是“道”的表达形式,却又说“‘必‘引而自高”,难道贤人回答一个鄙夫提的问题,也打着学院派的腔调和他谈,那不是鸡同鸭讲吗?连不同的对象要采取不同的交流方式都不懂,又如何称得上是贤人?书呆子还差不多吧?如果是“道”的表达内容,那正好可以用阳明这段的回答来反驳,“道”无处不在,哪里有什么高下之分,一个苹果从高处掉下来,无论是落在奥巴马的办公桌上,还是掉在茅坑里,其中的“道”是同一个的,那就是地球有引力这个定律,没有高下之分的。
总之,程颐这里的话存在逻辑上的混乱,很容易找出其中的自相矛盾。不过在我看来,阳明也没有从逻辑关系的角度来反驳他,而是自说自话的表达了一通道无所谓高下,而是普遍存在的观点,并且说了如果贤人非要拿出一种学院派的调门来和鄙夫谈道,就是在装A和C之间的那个字母了。
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.